Wednesday, January 21, 2009

вопрос по согласованию времен (eng)

It's just total absent-mindedness that has fallen upon me a week ago. Yesterday I had to add one connector to my computer's power supply (for a hard drive). For that I decided to cut a connector from another power supply and bind it to mine by a simple twist. You know, I wasn't even surprised when by the first operation I had cut a connector from my working power supply =)

вопрос по согласованию времен в последнем предложении. у меня три варианта как надо было употребить глагол cut с учетом что он стоит в части "when ...": 1) I have cut; 2) I had cut; 3) I cut. какой из них правильный?

p.s. текст исправил с учетом замечаний.

4 comments:

  1. А, и еще,
    >>>For that I've decided to cut a connector from...
    Тут надо:
    For that I decided to cut a connector from...
    ReplyDelete
  2. сенкс. как соберусь почитаю синенькую книжку Мерфи что там как да почему =)
    ReplyDelete
  3. Это обман совести. =) Книжку никто читать не будет. ;)
    ReplyDelete